Allan and the Holy Flower

Epilogue

Rider Haggard


I HAVE little more to add to this record, which I fear has grown into quite a long book. Or, at any rate, although the setting of it down has amused me during the afternoons and evenings of this endless English winter, now that the spring is come again I seem to have grown weary of writing. Therefore I shall leave what remains untold to the imagination of anyone who chances to read these pages.

.     .     .     .     .

We were victorious, and had indeed much cause for gratitude who still lived to look upon the sun. Yet the night that followed the Battle of the Gate was a sad one, at least for me, who felt the death of my friend the foresighted hero, Mavovo, of the bombastic but faithful Sammy, and of my brave hunters more than I can say. Also the old Zulu’s prophecy concerning me, that I too should die in battle, weighed upon me, who seemed to have seen enough of such ends in recent days and to desire one more tranquil.

Living here in peaceful England as I do now, with no present prospect of leaving it, it does not appear likely that it will be fulfilled. Yet, after my experience of the divining powers of Mavovo’s “Snake”—well, those words of his make me feel uncomfortable. For when all is said and done, who can know the future? Moreover, it is the improbable that generally happens.1

Further, the climatic conditions were not conducive to cheerfulness, for shortly after sunset it began to rain and poured for most of the night, which, as we had little shelter, was inconvenient both to us and to all the hundreds of the homeless Mazitu.

However, the rain ceased in due time, and on the following morning the welcome sun shone out of a clear sky. When we had dried and warmed ourselves a little in its rays, someone suggested that we should visit the burned-out town where, except for some smouldering heaps that had been huts, the fire was extinguished by the heavy rain. More from curiosity than for any other reason I consented and accompanied by Bausi, Babemba and many of the Mazitu, all of us, except Brother John, who remained behind to attend to the wounded, climbed over the debris of the south gate and walked through the black ruins of the huts, across the market-place that was strewn with dead, to what had been our own quarters.

These were a melancholy sight, a mere heap of sodden and still smoking ashes. I could have wept when I looked at them, thinking of all the trade goods and stores that were consumed beneath, necessities for the most part, the destruction of which must make our return journey one of great hardship.

Well, there was nothing to be said or done, so after a few minutes of contemplation we turned to continue our walk through what had been the royal quarters to the north gate. Hans, who, I noted, had been ferreting about in his furtive way as though he were looking for something, and I were the last to leave. Suddenly he laid his hand upon my arm and said:

“Baas, listen! I hear a ghost. I think it is the ghost of Sammy asking us to bury him.”

“Bosh!” I answered, and then listened as hard as I could.

Now I also seemed to hear something coming from I knew not where, words which were frequently repeated and which seemed to be:

O Mr. Quatermain, I beg you to be so good as to open the door of this oven.

For a while I thought I must be cracked. However, I called back the others and we all listened. Of a sudden Hans made a pounce, like a terrier does at the run of a mole that he hears working underground, and began to drag, or rather to shovel, at a heap of ashes in front of us, using a bit of wood as they were still too hot for his hands. Then we listened again and this time heard the voice quite clearly coming from the ground.

“Baas,” said Hans, “it is Sammy in the corn-pit!”

Now I remembered that such a pit existed in front of the huts which, although empty at the time, was, as is common among the Bantu natives, used to preserve corn that would not immediately be needed. Once I myself went through a very tragic experience in one of these pits, as any who may read the history of my first wife, that I have called Marie, can see for themselves.

Soon we cleared the place and had lifted the stone, with ventilating holes in it—well was it for Sammy that those ventilating holes existed; also that the stone did not fit tight. Beneath was a bottle-shaped and cemented structure about ten feet deep by, say, eight wide. Instantly through the mouth of this structure appeared the head of Sammy with his mouth wide open like that of a fish gasping for air. We pulled him out, a process that caused him to howl, for the heat had made his skin very tender, and gave him water which one of the Mazitu fetched from a spring. Then I asked him indignantly what he was doing in that hole, while we wasted our tears, thinking that he was dead.

“Oh! Mr. Quatermain,” he said, “I am a victim of too faithful service. To abandon all these valuable possessions of yours to a rapacious enemy was more than I could bear. So I put every one of them in the pit, and then, as I thought I heard someone coming, got in myself and pulled down the stone. But, Mr. Quatermain, soon afterwards the enemy added arson to murder and pillage, and the whole place began to blaze. I could hear the fire roaring above and a little later the ashes covered the exit so that I could no longer lift the stone, which indeed grew too hot to touch. Here, then, I sat all night in the most suffocating heat, very much afraid, Mr. Quatermain, lest the two kegs of gunpowder that were with me should explode, till at last, just as I had abandoned hope and prepared to die like a tortoise baked alive by a bushman, I heard your welcome voice. And Mr. Quatermain, if there is any soothing ointment to spare, I shall be much obliged, for I am scorched all over.”

“Ah! Sammy, Sammy,” I said, “you see what comes of cowardice? On the hill with us you would not have been scorched, and it is only by the merest chance of owing to Hans’s quick hearing that you were not left to perish miserably in that hole.”

“That is so, Mr. Quatermain. I plead guilty to the hot impeachment. But on the hill I might have been shot, which is worse than being scorched. Also you gave me charge of your goods and I determined to preserve them even at the risk of personal comfort. Lastly, the angel who watches me brought you here in time before I was quite cooked through. So all’s well that ends well, Mr. Quatermain, though it is true that for my part I have had enough of bloody war, and if I live to regain civilized regions I propose henceforth to follow the art of food-dressing in the safe kitchen of an hotel; that is, if I cannot obtain a berth as an instructor in the English tongue!”

“Yes,” I answered, “all’s well that ends well, Sammy my boy, and at any rate you have saved the stores, for which we should be thankful to you. So go along with Mr. Stephen and get doctored while we haul them out of that grain-pit.”

 

Three days later we bid farewell to old Bausi, who almost wept at parting with us, and the Mazitu, who were already engaged in the re-building of their town. Mavovo and the other Zulus who died in the Battle of the Gate, we buried on the ridge opposite to it, raising a mound of earth over them that thereby they might be remembered in generations to come, and laying around them the Mazitu who had fallen in the fight. As we passed that mound on our homeward journey, the Zulus who remained alive, including two wounded men who were carried in litters, stopped and saluted solemnly, praising the dead with loud songs. We white people too saluted, but in silence, by raising our hats.

By the way, I should add that in this matter also Mavovo’s “Snake” did not lie. He had said that six of his company would be killed upon our expedition, and six were killed, neither more nor less.

After much consulting we determined to take the overland route back to Natal, first because it was always possible that the slave-trading fraternity, hearing of their terrible losses, might try to attack us again on the coast, and secondly for the reason that even if they did not, months or perhaps years might pass before we found a ship at Kilwa, then a port of ill repute, to carry us to any civilized place. Moreover, Brother John, who had travelled it, knew the inland road well and had established friendly relations with the tribes through whose country we must pass, till we reached the borders of Zululand, where I was always welcome. So as the Mazitu furnished us with an escort and plenty of bearers for the first part of the road and, thanks to Sammy’s stewardship in the corn-pit, we had ample trade goods left to hire others later on, we made up our minds to risk the longer journey.

As it turned out this was a wise conclusion, since although it took four weary months, in the end we accomplished it without any accident whatsoever, if I except a slight attack of fever from which both Miss Hope and I suffered for a while. Also we got some good shooting on the road. My only regret was that this change of plan obliged us to abandon the tusks of ivory we had captured from the slavers and buried where we alone could find them.

Still, it was a dull time for me, who, for obvious reasons, of which I have already spoken, was literally a fifth wheel to the coach. Hans was an excellent fellow, and, as the reader knows, quite a genius in his own way, but night after night in Hans’s society began to pall on me at last, while even his conversation about my “reverend father,” who seemed positively to haunt him, acquired a certain sameness. Of course, we had other subjects in common, especially those connected with Retief’s massacre, whereof we were the only two survivors, but of these I seldom cared to speak. They were and still remain too painful.

Therefore, for my part I was thankful when at last, in Zululand, we fell in with some traders whom I knew, who hired us one of their wagons. In this vehicle, abandoning the worn-out donkeys and the white ox, which we presented to a chief of my acquaintance, Brother John and the ladies proceeded to Durban, Stephen attending them on a horse that we had bought, while I, with Hans, attached myself to the traders.

At Durban a surprise awaited us since, as we trekked into the town, which at that time was still a small place, whom should we meet but Sir Alexander Somers, who, hearing that wagons were coming from Zululand, had ridden out in the hope of obtaining news of us. It seemed that the choleric old gentleman’s anxiety concerning his son had so weighed on his mind that at length he made up his mind to proceed to Africa to hunt for him. So there he was. The meeting between the two was affectionate but peculiar.

“Hullo, dad!” said Stephen. “Whoever would have thought of seeing you here?”

“Hullo, Stephen,” said his father. “Whoever would have expected to find you alive and looking well—yes, very well? It is more than you deserve, you young ass, and I hope you won’t do it again.”

Having delivered himself thus, the old boy seized Stephen by the hair and solemnly kissed him on the brow.

“No, dad,” answered his son, “I don’t mean to do it again, but thanks to Allan there we’ve come through all right. And, by the way, let me introduce you to the lady I am going to marry, also to her father and mother.”

Well, all the rest may be imagined. They were married a fortnight later in Durban and a very pleasant affair it was, since Sir Alexander, who by the way, treated me most handsomely from a business point of view, literally entertained the whole town on that festive occasion. Immediately afterwards Stephen, accompanied by Mr. and Mrs. Eversley and his father, took his wife home “to be educated,” though what that process consisted of I never heard. Hans and I saw them off at the Point and our parting was rather sad, although Hans went back the richer by the £500 which Stephen had promised him. He bought a farm with the money, and on the strength of his exploits, established himself as a kind of little chief. Of whom more later—as they say in the pedigree books.

Sammy, too, was set up as the proprietor of a small hotel, where he spent most of his time in the bar dilating to the customers in magnificent sentences that reminded me of the style of a poem called “The Essay on Man” (which I once tried to read and couldn’t), about his feats as a warrior among the wild Mazitu and the man-eating, devil-worshipping Pongo tribes.

Two years or less afterwards I received a letter, from which I must quote a passage:

“As I told you, my father has given a living which he owns to Mr. Eversley, a pretty little place where there isn’t much for a parson to do. I think it rather bores my respected parents-in-law. At any rate, ‘Dogeetah’ spends a lot of his time wandering about the New Forest, which is near by, with a butterfly-net and trying to imagine that he is back in Africa. The ‘Mother of the Flower’ (who, after a long course of boot-kissing mutes, doesn’t get on with English servants) has another amusement. There is a small lake in the Rectory grounds in which is a little island. Here she has put up a reed fence round a laurustinus bush which flowers at the same time of year as did the Holy Flower, and within this reed fence she sits whenever the weather will allow, as I believe going through ‘the rites of the Flower.’ At least when I called upon her there one day, in a boat, I found her wearing a white robe and singing some mystical native song.”

.     .     .     .     .

Many years have gone by since then. Both Brother John and his wife have departed to their rest and their strange story, the strangest almost of all stories, is practically forgotten. Stephen, whose father has also departed, is a prosperous baronet and rather heavy member of Parliament and magistrate, the father of many fine children, for the Miss Hope of old days has proved as fruitful as a daughter of the Goddess of Fertility, for that was the “Mother’s” real office, ought to be.

“Sometimes,” she said to me one day with a laugh, as she surveyed a large (and noisy) selection of her numerous offspring, “sometimes, O Allan”—she still retains that trick of speech—“I wish that I were back in the peace of the Home of the Flower. Ah!” she added with something of a thrill in her voice, “never can I forget the blue of the sacred lake or the sight of those skies at dawn. Do you think that I shall see them again when I die, O Allan?”

At the time I thought it rather ungrateful of her to speak thus, but after all human nature is a queer thing and we are all of us attached to the scenes of our childhood and long at times again to breathe our natal air.

I went to see Sir Stephen the other day, and in his splendid greenhouses the head gardener, Woodden, an old man now, showed me three noble, long-leaved plants which sprang from the seed of the Holy Flower that I had saved in my pocket.

But they have not yet bloomed.

Somehow I wonder what will happen when they do. It seems to me as though when once more the glory of that golden bloom is seen of the eyes of men, the ghosts of the terrible god of the Forest, of the hellish and mysterious Motombo, and perhaps of the Mother of the Flower herself, will be there to do it reverence. If so, what gifts will they bring to those who stole and reared the sacred seed?

 

P.S.—I shall know ere long, for just as I laid down my pen a triumphant epistle from Stephen was handed to me in which he writes excitedly that at length two of the three plants are showing for flower.

Allan Quatermain.                


1.    As the readers of “Allan Quatermain” will be aware, this prophecy of the dying Zulu was fulfilled. Mr. Quatermain died at Zuvendis as a result of the wound he received in the battle between the armies of the rival Queens.—EDITOR.    [back]


Allan and the Holy Flower - Contents


Back    |    Words Home    |    Rider Haggard Home    |    Site Info.    |    Feedback