Milan. The D UKE’S palace.
 
Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED  
    SILVIA 
Servant!
 
    VALENTINE 
Mistress?
 
    SPEED 
Master, Sir Thurio frowns on you.
 
    VALENTINE 
Ay, boy, it’s for love.
 
    SPEED 
Not of you.
 
    VALENTINE 
Of my mistress, then.
 
    SPEED 
’Twere good you knocked him.
 [Exit 
    SILVIA 
Servant, you are sad.
 
    VALENTINE 
Indeed, madam, I seem so.
 
    THURIO 
Seem you that you are not?
 
    VALENTINE 
Haply I do.
 
    THURIO 
So do counterfeits.
 
    VALENTINE 
So do you.
 
    THURIO 
What seem I that I am not?
 
    VALENTINE 
Wise.
 
    THURIO 
What instance of the contrary?
 
    VALENTINE 
Your folly.
 
    THURIO 
And how quote you my folly?
 
    VALENTINE 
I quote it in your jerkin.
 
    THURIO 
My jerkin is a doublet.
 
    VALENTINE 
Well, then, I’ll double your folly.
 
    THURIO 
How?
 
    SILVIA 
What, angry, Sir Thurio! do you change colour?
 
    VALENTINE 
Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
 
    THURIO 
That hath more mind to feed on your blood than live in your air.
 
    VALENTINE 
You have said, sir.
 
    THURIO 
Ay, sir, and done too, for this time.
 
    VALENTINE 
I know it well, sir; you always end ere you begin.
 
    SILVIA 
A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.
 
    VALENTINE 
’Tis indeed, madam; we thank the giver.
 
    SILVIA 
Who is that, servant?
 
    VALENTINE 
Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir Thurio borrows his wit from your ladyship’s looks, and spends what he borrows kindly in your company.
 
    THURIO 
Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt.
 
    VALENTINE 
I know it well, sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers, for it appears by their bare liveries, that they live by your bare words.
 
    SILVIA 
No more, gentlemen, no more:—here comes my father.
 
 Enter DUKE 
    DUKE 
Now, daughter Silvia, you are hard beset. 
Sir Valentine, your father’s in good health: 
What say you to a letter from your friends 
Of much good news?
 
    VALENTINE 
                        My lord, I will be thankful. 
To any happy messenger from thence.
 
    DUKE 
Know ye Don Antonio, your countryman?
 
    VALENTINE 
Ay, my good lord, I know the gentleman 
To be of worth and worthy estimation 
And not without desert so well reputed.
 
    DUKE 
Hath he not a son?
 
    VALENTINE 
Ay, my good lord; a son that well deserves 
The honour and regard of such a father.
 
    DUKE 
You know him well?
 
    VALENTINE 
I know him as myself; for from our infancy 
We have conversed and spent our hours together: 
And though myself have been an idle truant, 
Omitting the sweet benefit of time 
To clothe mine age with angel-like perfection, 
Yet hath Sir Proteus, for that’s his name, 
Made use and fair advantage of his days; 
His years but young, but his experience old; 
His head unmellow’d, but his judgment ripe; 
And, in a word, for far behind his worth 
Comes all the praises that I now bestow, 
He is complete in feature and in mind 
With all good grace to grace a gentleman.
 
    DUKE 
Beshrew me, sir, but if he make this good, 
He is as worthy for an empress’ love 
As meet to be an emperor’s counsellor. 
Well, sir, this gentleman is come to me, 
With commendation from great potentates; 
And here he means to spend his time awhile: 
I think ’tis no unwelcome news to you.
 
    VALENTINE 
Should I have wish’d a thing, it had been he.
 
    DUKE 
Welcome him then according to his worth. 
Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio; 
For Valentine, I need not cite him to it: 
I will send him hither to you presently.
 
 [Exit 
    VALENTINE 
This is the gentleman I told your ladyship 
Had come along with me, but that his mistress 
Did hold his eyes lock’d in her crystal looks.
 
    SILVIA 
Belike that now she hath enfranchised them 
Upon some other pawn for fealty.
 
    VALENTINE 
Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
 
    SILVIA 
Nay, then he should be blind; and, being blind 
How could he see his way to seek out you?
 
    VALENTINE 
Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.
 
    THURIO 
They say that Love hath not an eye at all.
 
    VALENTINE 
To see such lovers, Thurio, as yourself: 
Upon a homely object Love can wink.
 
    SILVIA 
Have done, have done; here comes the gentleman.
 
 [Exit Thurio 
 Enter PROTEUS 
    VALENTINE 
Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you, 
Confirm his welcome with some special favour.
 
    SILVIA 
His worth is warrant for his welcome hither, 
If this be he you oft have wish’d to hear from.
 
    VALENTINE 
Mistress, it is: sweet lady, entertain him 
To be my fellow-servant to your ladyship.
 
    SILVIA 
Too low a mistress for so high a servant.
 
    PROTEUS 
Not so, sweet lady: but too mean a servant 
To have a look of such a worthy mistress.
 
    VALENTINE 
Leave off discourse of disability: 
Sweet lady, entertain him for your servant.
 
    PROTEUS 
My duty will I boast of; nothing else.
 
    SILVIA 
And duty never yet did want his meed: 
Servant, you are welcome to a worthless mistress.
 
    PROTEUS 
I’ll die on him that says so but yourself.
 
    SILVIA 
That you are welcome?
 
    PROTEUS 
That you are worthless.
 
 Re-enter THURIO 
    THURIO 
Madam, my lord your father would speak with you.
 
    SILVIA 
I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio, 
Go with me. Once more, new servant, welcome: 
I’ll leave you to confer of home affairs; 
When you have done, we look to hear from you.
 
    PROTEUS 
We’ll both attend upon your ladyship.
 
 [Exeunt Silvia and Thurio 
    VALENTINE 
Now, tell me, how do all from whence you came?
 
    PROTEUS 
Your friends are well and have them much commended.
 
    VALENTINE 
And how do yours?
 
    PROTEUS 
                        I left them all in health.
 
    VALENTINE 
How does your lady? and how thrives your love?
 
    PROTEUS 
My tales of love were wont to weary you; 
I know you joy not in a love discourse.
 
    VALENTINE 
Ay, Proteus, but that life is alter’d now: 
I have done penance for contemning Love, 
Whose high imperious thoughts have punish’d me 
With bitter fasts, with penitential groans, 
With nightly tears and daily heart-sore sighs; 
For in revenge of my contempt of love, 
Love hath chased sleep from my enthralled eyes 
And made them watchers of mine own heart’s sorrow. 
O gentle Proteus, Love’s a mighty lord, 
And hath so humbled me, as, I confess, 
There is no woe to his correction, 
Nor to his service no such joy on earth. 
Now no discourse, except it be of love; 
Now can I break my fast, dine, sup and sleep, 
Upon the very naked name of love.
 
    PROTEUS 
Enough; I read your fortune in your eye. 
Was this the idol that you worship so?
 
    VALENTINE 
Even she; and is she not a heavenly saint?
 
    PROTEUS 
No; but she is an earthly paragon.
 
    VALENTINE 
Call her divine.
 
    PROTEUS 
                        I will not flatter her.
 
    VALENTINE 
O, flatter me; for love delights in praises.
 
    PROTEUS 
When I was sick, you gave me bitter pills, 
And I must minister the like to you.
 
    VALENTINE 
Then speak the truth by her; if not divine, 
Yet let her be a principality, 
Sovereign to all the creatures on the earth.
 
    PROTEUS 
Except my mistress.
 
    VALENTINE 
                        Sweet, except not any; 
Except thou wilt except against my love.
 
    PROTEUS 
Have I not reason to prefer mine own?
 
    VALENTINE 
And I will help thee to prefer her too: 
She shall be dignified with this high honour— 
To bear my lady’s train, lest the base earth 
Should from her vesture chance to steal a kiss 
And, of so great a favour growing proud, 
Disdain to root the summer-swelling flower 
And make rough winter everlastingly.
 
    PROTEUS 
Why, Valentine, what braggardism is this?
 
    VALENTINE 
Pardon me, Proteus: all I can is nothing 
To her whose worth makes other worthies nothing; 
She is alone.
 
    PROTEUS 
        Then let her alone.
 
    VALENTINE 
Not for the world: why, man, she is mine own, 
And I as rich in having such a jewel 
As twenty seas, if all their sand were pearl, 
The water nectar and the rocks pure gold. 
Forgive me that I do not dream on thee, 
Because thou see’st me dote upon my love. 
My foolish rival, that her father likes 
Only for his possessions are so huge, 
Is gone with her along, and I must after, 
For love, thou know’st, is full of jealousy.
 
    PROTEUS 
But she loves you?
 
    VALENTINE 
Ay, and we are betroth’d: nay, more, our, marriage-hour, 
With all the cunning manner of our flight, 
Determined of; how I must climb her window, 
The ladder made of cords, and all the means 
Plotted and ’greed on for my happiness. 
Good Proteus, go with me to my chamber, 
In these affairs to aid me with thy counsel.
 
    PROTEUS 
Go on before; I shall inquire you forth: 
I must unto the road, to disembark 
Some necessaries that I needs must use, 
And then I’ll presently attend you.
 
    VALENTINE 
Will you make haste?
 
    PROTEUS 
I will.
 [Exit Valentine 
Even as one heat another heat expels, 
Or as one nail by strength drives out another, 
So the remembrance of my former love 
Is by a newer object quite forgotten. 
Is it mine, or Valentine’s praise, 
Her true perfection, or my false transgression, 
That makes me reasonless to reason thus? 
She is fair; and so is Julia that I love— 
That I did love, for now my love is thaw’d; 
Which, like a waxen image, ’gainst a fire, 
Bears no impression of the thing it was. 
Methinks my zeal to Valentine is cold, 
And that I love him not as I was wont. 
O, but I love his lady too too much, 
And that’s the reason I love him so little. 
How shall I dote on her with more advice, 
That thus without advice begin to love her! 
’Tis but her picture I have yet beheld, 
And that hath dazzled my reason’s light; 
But when I look on her perfections, 
There is no reason but I shall be blind. 
If I can cheque my erring love, I will; 
If not, to compass her I’ll use my skill.
 [Exit 
 |