A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments

The Book of the Thousand Nights and a Night

(ALF LAYLAH WA LAYLAH.)

Volume I

1885

Translated and Annotated by

Richard F. Burton


Inscribed to the Memory
of
My Lamented Friend

JOHN FREDERICK STEINHAEUSER,

(Civil Surgeon, Aden)

who
A Quarter of a Century Ago
Assisted Me in this Translation.


Contents

  1. Tale of the Trader and the Jinni
    1. The First Shaykh’s Story
    2. The Second Shaykh’s Story
    3. The Third Shaykh’s Story
  2. The Fisherman and the Jinni
    1. Tale of the Wazir and the Sage Duban
      1. Story of King Sindibad and His Falcon
      2. Tale of the Husband and the Parrot
      3. Tale of the Prince and the Ogress
    2. Tale of the Ensorcelled Prince
  3. The Porter and the Three Ladies of Baghdad
    1. The First Kalandar’s Tale
    2. The Second Kalandar’s Tale
      1. Tale of the Envier and the Envied
    3. The Third Kalandar’s Tale
    4. The Eldest Lady’s Tale
    5. Tale of the Portress
  4. Conclusion of the Story of the Porter and the Three Ladies
  5. Tale of the Three Apples
  6. Tale of Nur al-Din Ali and his Son
  7. The Hunchback’s Tale
    1. The Nazarene Broker’s Story
    2. The Reeve’s Tale
    3. Tale of the Jewish Doctor
    4. Tale of the Tailor
    5. The Barber’s Tale of Himself
      1. The Barber’s Tale of his First Brother
      2. The Barber’s Tale of his Second Brother
      3. The Barber’s Tale of his Third Brother
      4. The Barber’s Tale of his Fourth Brother
      5. The Barber’s Tale of his Fifth Brother
      6. The Barber’s Tale of his Sixth Brother
    6. The End of the Tailor’s Tale


Back    |    Words Home    |    Richard Burton Home    |    Site Info.    |    Feedback